Une femme Biélorusse a épousé un Marocain
Date Publication : 2021-04-01
Une femme Biélorusse a épousé un Marocain : "Je ne comprenais pas pourquoi les femmes devaient écouter les hommes"
Il n'y a pas eu de coup de foudre entre Tatiana et Adam, mais leur relation s'est développée assez rapidement. Arrivée pour un emploi d'été à temps partiel en Amérique, la Biélorusse y a rencontré son futur mari. La romance avec un Marocain a duré un mois et demi et s'est transformée en un mariage avec deux beaux enfants. Nous avons demandé à Tatyana quelles traditions marocaines elle a eu du mal à accepter et pourquoi la maternité en Amérique n'est pas facile pour elle.
Nous nous sommes rencontrés dans un club
Tatiana est venue aux États-Unis pour l'été et a rencontré Adam dans un club où elle allait avec des amis. - Il s'est approché de moi et a commencé à me faire la cour. Mon anglais était assez rudimentaire et je ne savais pas comment le refuser intelligemment. J'ai trouvé plus facile de lui donner mon numéro de téléphone. Rapidement, Adam m'a rappelé et c'est ainsi que nous avons commencé à communiquer. À l'époque, Adam était étudiant dans une université lituanienne, elle prévoyait de reprendre ses études à la fin du mois de septembre. - Nous nous étions rencontrés un mois et demi avant que je ne quitte les États-Unis. Nous nous sommes rencontrés tous les jours et j'ai rapidement compris que nous étions assez sérieux. Mais je ne voulais pas rester en Amérique, alors on a convenu de se retrouver en Europe pour Noël.
Lorsque Tatyana est retournée en Biélorussie, elle a réalisé qu'elle ne pouvait pas attendre si longtemps. Elle a été transférée dans un département à temps partiel de l'université, mais ne s'y est plus jamais présentée.
- J'ai commencĂ© Ă prĂ©parer des documents pour aller aux États-Unis, et Adam m'a aidĂ© pour cela et a payĂ© pour une Ă©cole de langue. Il a choisi l'une des Ă©coles les plus prestigieuses d'AmĂ©rique, car dans ce cas, il avait plus de chances d'obtenir un visa. Deux mois plus tard, je suis venu en AmĂ©rique - et cette fois pour de bon. A ce moment-lĂ , Adam vivait en AmĂ©rique depuis 7 ans. Il Ă©tait venu Ă Boston en tant qu'Ă©tudiant pour rendre visite Ă son oncle, qui s'Ă©tait installĂ© aux États-Unis des annĂ©es auparavant. - Adam nous a louĂ© un appartement oĂą nous avons commencĂ© Ă vivre ensemble. Notre idylle a durĂ© assez longtemps : il m'a demandĂ©e en mariage au bout de deux ans, et trois ans plus tard, nous nous sommes mariĂ©s. Â
Nous avons décidé de nous marier pendant que ma mère était en Amérique Tatiana n'a présenté sa mère à Adam en personne que lorsque ma mère est venue aux États-Unis. - Je n'avais pas vu ma mère depuis 5 ans, mais elle savait que j'avais un petit ami. Ma famille a compris que j'aimais cet homme, et n'a donc pas tenté de me décourager. J'ai demandé à ma mère un visa de tourisme, et quand elle est arrivée pour deux semaines, nous avons décidé de nous marier. Les parents d'Adam, qui vivent aux États-Unis et au Canada, m'ont également bien accueilli car ce sont des personnes ouvertes d'esprit et sans préjugés. Mais les parents de mon mari, originaires du Maroc, se sont méfiés de moi au début.
Lire aussi : Mariage avec un français : la réalité sans lunettes roses
Nous avons eu une cérémonie de mariage arabe Lors du mariage des proches de Tatiana, seule sa mère a pris l'avion. Il y avait environ 30 invités - les amies de Tatiana et des parents du côté de son mari, venus d'Amérique et du Canada.
- Nous avons signé et célébré le mariage dans un restaurant marocain. Je portais une courte robe blanche sans voile. Nous avons eu une cérémonie arabe : un imam (prêtre de la mosquée) est venu chez nous depuis la mosquée et nous a mariés devant Dieu. Je n'ai pas accepté l'islam, et personne ne m'a jamais persuadé de le faire. Mais j'ai accepté le rituel arabe parce que c'était une tradition importante pour Adam. Différentes langues sont parlées dans la famille Il y a trois langues parlées dans la famille, partage Tatiana.
- Mon mari et moi parlons anglais, c'est notre langue commune, mais je ne parle à mes filles qu'en russe. Il est plus facile pour Adam de parler avec les enfants en anglais, il passe très rarement à l'arabe, même si je lui demande de le faire plus souvent.   Photo source : archive de l'auteur Nous sommes allés au Maroc, du coup, ma fille aînée comprend déjà assez bien l'arabe, mais elle ne le parle pas elle-même, car elle a peu de pratique de la langue. Aujourd'hui, mes enfants sont bilingues, mais je pense qu'ils finiront par être trilingues. La différence de mentalités La différence de mentalités a été le problème le plus pressant les premières années, reconnaît Tatiana.
- Au début, il y avait de l'amour et de la passion entre nous, puis les "lunettes roses" sont tombées - et ensuite est venue la réalité. Nous avons commencé à avoir des conflits et des malentendus à cause de la religion et de la tradition. Par exemple, Adam pense qu'une femme doit être une hôtesse, et j'étais complètement incapable de cuisiner. Pour les Marocains, la nourriture est un culte. Après le mariage, j'étais censée apprendre à cuisiner des plats complexes et devenir une gardienne du foyer, mais cela ne m'avait jamais intéressée auparavant.
Tatiana ne comprenait pas pourquoi une femme devait s'habiller de manière plus couvrante ou pourquoi les femmes devaient obéir aux hommes. C'était une fille très active avec ses propres opinions.
- Nous avions des conflits tout le temps à cause de la famille. Je suis née à Minsk et j'ai une petite famille - père, mère, sœur, tante et oncle. Mon mari a 11 oncles et tantes qui ont une centaine de cousins et cousines, ces cousins ont autant d'enfants, etc. Et quand l'un des parents vient à Boston, il invite d'autres parents qui vivent à proximité. Vous vous attendez à un modeste dîner avec vos proches, et dix personnes viennent vous rendre visite, et vous ne comprenez même pas ce qui se passe.
Selon l'hĂ©roĂŻne, elle n'Ă©tait pas habituĂ©e Ă de telles grandes rĂ©unions, au bruit et Ă la clameur. Mais surtout, elle Ă©tait fatiguĂ©e de devoir rester constamment devant la cuisinière. - Le pire, c'est qu'il faut prĂ©parer des plats en grande quantitĂ© et que tout est mangĂ© en quelques secondes, tandis que les invitĂ©s, tels des rois, s'assoient et attendent qu'on leur apporte quelque chose. Ils n'ont pas l'habitude d'aider. Je ne l'ai pas supportĂ© pendant longtemps, et nous avons eu des conflits car la famille est sacrĂ©e pour les Marocains. Tatiana a fini par apprendre Ă arrondir les angles. Après tout, les visiteurs ne viennent pas si souvent. Â
Il n'est pas facile de trouver un emploi aux États-Unis, dit la Biélorusse.
À l'université, elle a obtenu une licence en communication, journalisme et littérature, mais elle n'a pas pu se lancer dans le journalisme.
- Je ne serai jamais capable d'écrire en anglais comme je le fais en russe, ce n'est pas ma langue maternelle après tout. J'ai donc cherché un emploi en dehors de ma spécialité : j'ai fait des essais dans la vente, comme administrateur dans un bureau, et maintenant je travaille dans une école primaire comme aide-enseignante. Ce n'est pas mon domaine, je me cherche encore. Je sais ce que je veux, mais jusqu'à présent je ne peux pas l'atteindre.
Grâce à de nombreux accouchements artificiels, Tatiana a pu se réaliser dans la maternité. L'héroïne était très satisfaite de la gestion de la grossesse et de l'organisation de l'accouchement aux États-Unis.
- En Amérique, vous pouvez choisir qui vous accouchera dans votre grossesse : sage-femme ou médecin. J'ai choisi les sages-femmes : elles sont plus enclines à l'accouchement naturel. Il est souvent plus facile pour le médecin d'ouvrir la femme, de la rafistoler et de la laisser rentrer chez elle. Une femme est généralement libérée 48 heures après l'accouchement, mais elle peut l'être plus tôt. Tatiana ne voulait pas se précipiter pour sortir de l'hôpital, elle aimait la façon dont on s'occupait d'elle à la clinique. Des pédiatres, une infirmière et d'autres spécialistes lui rendaient régulièrement visite et s'informaient de son bien-être. - La liberté de choix existe ici. Si la mère est d'accord, son bébé est avec elle dans le service 24 heures sur 24, si elle ne veut pas - le nouveau-né est emmené par les infirmières, et la femme peut se reposer. Si la femme souhaite allaiter, on lui apprendra comment attacher le bébé au sein. Si elle Ne veut pas - vous ne pouvez même pas essayer.
L'accouchement en présence de son partenaire est une pratique courante. Un homme peut même passer la nuit à la clinique. Dans la chambre de Tatiana, par exemple, il y avait deux lits. - Lors de mon deuxième accouchement, ma fille aînée, mon mari, ma mère et les sages-femmes étaient avec moi. Ici, tout est très simple : les gens viennent vous rendre visite en vêtements ordinaires, sans chauve-souris ni chapeau. Il n'y a pas de congé de maternité Tatiana dit qu'en Amérique, il n'y a pas de congé de maladie ou de congé de maternité comme nous sommes habitués à le faire au Belarus. Dans une grande entreprise, une femme bénéficie de 12 semaines de congé sans solde, qui peuvent ne commencer que deux semaines avant la naissance du bébé. Cela dit, les employeurs ne voient pas d'un bon œil le départ anticipé d'une femme.
- Pendant ma première grossesse, j'ai travaillé jusqu'à mon dernier jour, mais ma fille ainée est née prématurément. Lors du deuxième congé de maternité, je suis partie en congé à 38 semaines. Je n'avais plus la force physique de travailler, et un bébé d'un an m'attendait à la maison. L'employé du département RH m'a demandé de remplir des certificats médicaux et d'expliquer la raison du congé de maternité anticipé. La lettre de ma sage-femme et le fait que j'avais donné naissance à ma première fille prématurément ne lui ont pas suffi. Si vous prenez 2 semaines de congé avant l'accouchement, il ne reste que 10 semaines pour "créer des liens avec le bébé" (c'est ainsi que les Américains appellent cela) après l'accouchement. Tatiana ne pouvait pas laisser sa petite fille derrière elle et a trouvé un nouvel emploi après seulement 5 mois. Et cela n'a été possible que grace à l'aide de sa mère, que Tatiana a invitée en Amérique à cette époque.
Jardins d'enfant assez chers
Les jardins sont chers Quand ma plus jeune fille est née, Tatiana a invité sa mère à revenir et elle aide toujours la famille. - Ma fille aînée est allée à l'école maternelle pendant un certain temps, mais je n'aimais pas ça. Il n'y avait même pas de micro-ondes pour réchauffer la nourriture, encore moins une cuisine. Les enfants ont déjeuné avec des biscuits, des crackers, des chips. Après le dîner, on leur montrait des dessins animés, et ceux qui voulaient dormir s'endormaient simplement sur les nattes. De plus, la garde d'enfants est chère aux États-Unis, et nous avons donc décidé qu'il était plus logique que ma mère nous aide. En fait, c'est très triste, dans de telles conditions, il est difficile de réaliser pleinement ce qu'est la maternité, dit l'héroïne.
- Je voudrais redevenir une mère. Mais malheureusement, dans la réalité américaine - sans aide sociale, sans congé de maternité, sans jardins d'enfants publics et sans l'aide des proches - c'est très difficile.